Jesus I Come to Thee #j # # #18801889

Title:
Jesus I Come to Thee
「兒女既同有血肉之體,他也照樣親自成了血肉之體。特要藉著死,敗壞那掌死權的就是魔鬼。」(來 2:14)
「你看父賜給我們是何等的慈愛,使我們得稱為神的兒女,我們也真是他的兒女。世人所以不認識我們,是因未曾認識他。親愛的弟兄阿!我們現在是神的兒女,將來如何?還未顯明。但我們知道主若顯現,我們必要像他,因為必得見他的真體。」
(約壹 3:1-2)

延伸閱讀 (本頁標籤):


創立此頁面:- nn77nn77 nn77nn77 Dec 1, 2017 5:53 am | 最後修改:- nn77nn77 nn77nn77 Dec 1, 2017 5:53 am ( 所有修改共1 次.)
修改此頁面 | 列印此頁面 | 有聯繫的連結 | 主要標籤

誠邀各位喜歡唱cover 的朋友們! 這裡的翻譯詩歌歌詞, 可由你自由發揮, 這首歌的全世界第一個廣東話版cover, 可能就是由你製作呢!


原歌詞版權屬填詞人所有, 譯詞/改編粵詞版權則屬該譯詞人所有. 特此鳴謝所有轉載歌詞作品於Cantonhymn網站的創作人.
根據世界版權法, 翻譯歌詞一般都可在教會聚會內作頌唱用途. 如需要出版刊登等其他用途, 請電郵至 cantonhymn@gmail.com 查詢, 或直接與譯詞人聯繫.


Cantonhymn Chord 譜產生器 Beta

原歌詞
粵語譯版1
粵語譯版2
粵語譯版3
歌曲名
Jesus I Come to Thee
放下纏繞、悲傷與黑暗


擁有者

基督教善樂堂


專輯

善樂粵語聖詩集1542.


主唱




作曲
George Coles Stebbins (1846-1945)



歌詞/譯詞
William True Sleeper (1819-1905), 美國
林國璋牧師



1886
香港,7-9-2016


Verse 1
Out of my bondage, sorrow, and night,
Jesus, I come! Jesus, I come!
Into Thy freedom, gladness, and light,
Jesus, I come to Thee!
Out of my sickness into Thy health,
Out of my want and into Thy wealth,
Out of my sin and into Thyself,
Jesus, I come to Thee!
放下纏繞、悲傷與黑暗,
接近我主!接近我主!
進入永生、高興與麗明,
基督,我想親祢!
放下病苦,得主賜平安,
放下野心,獲主賜豐富,
放下過失,跟主於一起,
基督,我想親祢!


Verse 2
Out of my shameful failure and loss,
Jesus, I come! Jesus, I come!
Into the glorious gain of Thy cross,
Jesus, I come to Thee!
Out of earth’s sorrows into Thy balm,
Out of life’s storm and into Thy calm,
Out of distress to jubilant psalm,
Jesus, I come to Thee!
放下愧羞,失意與敗頹,
接近我主!接近我主!
進入榮光,跟主背苦架,
基督,我想親祢!
放下困苦,享主賜油膏,
得脫狂風,獲主賜靜平,
放下痛悲,高唱與頌掦,
基督,我想親祢!


Verse 3
Out of unrest and arrogant pride,
Jesus, I come! Jesus, I come!
Into Thy blessed will to abide,
Jesus, I come to Thee!
Out of myself to dwell in Thy love,
Out of despair into raptures above,
Upward for aye on wings like a dove,
Jesus, I come to Thee!
放下無休、驕縱與傲情,
接近我主!接近我主!
進入祢福氣跟主一起,
基督,我想親祢!
放下自己,居祢大愛中,
放下迷失, 獲天賜高興,
展翅揚飛,仿飛鴿翺翔,
基督,我想親祢!


Verse 4
Out of the fear and dread of the tomb,
Jesus, I come! Jesus, I come!
Into the joy and pleasure, Thine own,
Jesus, I come to Thee!
Out of the depths of ruin untold,
Into the flock Thy love doth enfold,
Ever Thy glorious face to behold,
Jesus, I come to Thee!
放下惶恐、可怕那墳塋,
接近我主!接近我主!
得享洋喜,跟主於一起,
基督,我想親祢!
得脫無底黑暗舊廢墟,
進入上主愛中享擁抱,
仰望上主瞻光輝面容,
基督,我想親祢!


試聽 /
iWorship
Lyrics
Video




Live
Performance
Video




歌譜

粵語聖詩集


翻譯心得
/ 備註
JESUS I COME TO THEE
9.8.9.6.9.9.9.6.



In 1886, Sleeper penned the words for a hymn beginning “Out of my bondage, sorrow, and night,” and sent them to Stebbins, who produced the tune.


Subject Author Replies Views Last Message
No Comments

  1. 2字歌
  2. 3字歌
  3. 4字歌
  4. 5字歌
  5. 6字歌
  6. 7字歌
  7. 8字歌
  8. Anthony Chow
  9. Authorized
  10. CHC
  11. Chris Tomlin
  12. Christmas Song 聖誕詩歌
  13. Danny Kwan
  14. Demo 試聽
  15. Don Moen
  16. Hillsong
  17. Hillsong United
  18. Hosanna! Music
  19. Incubator Ministries
  20. Instrumental
  21. Integrity Music
  22. Maranatha! Music
  23. Michael Loo
  24. Nelson Ng
  25. Official
  26. Paul Baloche
  27. Planetshakers
  28. Psalms
  29. Psalms for All Seasons
  30. Public Domain
  31. Raymond Tam
  32. Reuben Morgan
  33. Simon Chung
  34. Simon Tam
  35. Vineyard Music
  36. With Chords
  37. ZS
  38. a
  39. b
  40. c
  41. f
  42. g
  43. h
  44. i
  45. j
  46. l
  47. m
  48. o
  49. s
  50. t
  51. v4
  52. w
  53. y
  54. 下載簡譜歌集
  55. 世紀頌讚
  56. 五線譜 Lead Sheet
  57. 兒童詩歌
  58. 其他歌曲改編
  59. 凌東成
  60. 印尼語詩歌翻譯
  61. 周中成
  62. 和撒那新歌
  63. 單一粵詞
  64. 國語詩歌翻譯
  65. 堂會創作
  66. 小羊詩歌
  67. 恩頌聖歌
  68. 敬拜創作區
  69. 李新全牧師
  70. 林國璋牧師
  71. 林婉容
  72. 楊天恩牧師
  73. 流行曲
  74. 游智婷
  75. 甄燕鳴
  76. 生命聖詩
  77. 粵譯擂台
  78. 粵譯詩歌
  79. 約書亞樂團
  80. 紅青
  81. 綠青
  82. 美樂頌
  83. 舊歌新詞
  84. 英文詩歌翻譯
  85. 藍青
  86. 讚之歌
  87. 讚美之泉
  88. 趙志誠
  89. 頌主新歌
  90. 黃靄賢
  91. 2005
  92. 2006
  93. 2007
  94. 2008
  95. 2009
  96. 2010
  97. 2011
  98. 2012
  99. 2013
  100. 2015

Discussions